「第十三課」スピーチの依頼、日本の人口が減っているー少子化

发布于: 2019-03-02 13:58
阅读: 21
评论: 0
喜欢: 0

会话

何だい

〜だい=〜ですか,限男性,年轻人用得比较少。

还有一种用〜かい,表达关心。

拜托别人

打招呼:

  • お忙しいところ、すみません。
  • あのね、悪いけど、〜。
  • すまないけど、〜。

陈述理由:

  • 先日お電話でお話した件何ですが、〜。
  • 実はお願いがあるんですが、〜。
  • お願いしたいことがあるんですが、〜。
  • 例のことなんですが、〜。

拜托对方:

  • 審査員をお願いしたいと思いまして、〜。
  • 審査員をお願いしてもよろしいでしょうか。
  • 審査員をお願いしたいんですが、〜。
  • ご協力をいただけないでしょうか。
  • 〜直していただけませんか。
  • 訳していただければありがたいのですが、〜。
  • ちょっと通訳を頼んでいい?
  • 運んでくれる?運んでくれない?
  • あれ、持ってきてちょうだい。(非常亲密的人)

课文

〜一方だ

表达越来越……,事态只向一个反向发展,好坏都可以。

  • ここは静かな町だったのに、テレビで紹介されてから、観光客が増える一方だ。
  • グローバル化が進んで、外国語を習う必要性は高まる一方です。
  • 物価が上がる一方で、留学生の生活も大変だろうと思う。

〜ばかりだ

也表达越来越……,但是只像不好的结果发展。

  • 不況で収入が減るばかりだ。
  • 円高が進んで、景気が悪くなるばかりだ。

〜に対して、〜

表达比较而言……,相比……来说

  • 北海道は寒いのに対して、沖縄は暑いです。
  • 日本人が外国に行くのに対して、外国人が日本に来るのは少ないです。

另一种含义:

表达针对……,就……,面对……

  • この質問に対して、ちょんと答えなさい。
  • 今のアンさんの発言に対して、賛成の方は手を上げてください。

〜に対してにとって

Aにとって,BはC。

B是主语,C是主观的判断,A是判断的主体。

Aに対して、BはC。

B是主语,C是主观的判断,A是判断的承受者。

〜わけがない

基于某个事实表达不可能……,绝不会……,语气强烈,和〜はずがない相似。

  • まだ習ってない問題が試験に出ても、できるわけがない。
  • こんな難しい問題、いくら先生でも小答えられるわけがないでしょう。

时间点+は

表达最晚的时间点。

时间段+は

表达至少多少时间。

单词

折り入って

用于对别人有所拜托时候使用,是正式用语,很客气,普通朋友间一般不这么客气。

引き受ける

承担接受继承的意思。

格好

使用时候,格好がいい经常省略,的长音也会被省略。

  • 格好を付ける(耍帅)

早中晚饭

  • 朝ご飯、朝食(ちょうしょく)、朝飯(あさめし)
  • 昼ご飯、昼食(ちゅうしょく)、昼飯(ひるめし)
  • 晩ご飯、夕食(ゆうしょく)、夕飯(ゆうはん)、夕飯(ゆうめし)、晩飯(ばんめし)

相談に乗る

给予意见。

背景

〜を背景にして,表达以……为背景发生的事

控える

有记笔记的意思。

  • ノートにメモを控える。

年々

  • 年々:每年都不一样,一年年变化。
  • 月々:每个月都一样,每个月工资多少。
  • 日々:以上两种意思都有。

愛情

日语的愛情类似于中文的,不单指男女之爱。

感覚

感覚更多指的是身体机能,感じ指的是具体的感受。


Thanks for reading.

All the best wishes for you! 💕