「第十九課」クレーム、「水道水」の話

发布于: 2019-03-26 23:36
阅读: 21
评论: 0
喜欢: 0

表达

道歉的表达方式

  • すみません
  • 申し訳ありません
  • 申し訳ございません
  • ご迷惑をおかけしました

采取补救措施

表达理解对方的心情,赔偿:

  • お怒りはごもっともです。
  • 元通りに修理させていただきますので〜

处理

登门道歉。

  • すぐにお詫びにお伺いします。

语法

どういったことどういうこと

前者希望听话人举出一个例子,后者强烈要求听话人做出说说明,有责备的语气。

いいですよ

可以表达拒绝,例如表达没有必要。

  • 原因なんて、いいですよ。

ごもっとも

もっとも表达理所当然,前加敬语。

何とか

被拒后再次强烈恳求。

〜のほう

借用方位的ほう,表达话题转移等。

かんかん

金属敲击物体发出的声音,用于形容很生气或阳光强烈照射。

わざわざ

原本没有必表达要但是仍然特意去办,也表达故意。

〜つつある

动词ます形去掉ます后接つつある表达逐渐向这完成的方向发展,和ている意思相似。

  • 変わりつつある
  • 変わっている

大手

行业中规模比较大的公司。

〜には〜とある

表达引用,书本或文章中记载着该引用的内容。

〜と評判だ

获得好评而出名。

  • 味も美味しいと評判だ。

〜ならびに〜

列举时候使用,和类似,但是列举三个以上时有区别。

  • AとBとCと
  • AとBならびにC

这是书面语,一般用于正式的文章中。

〜に伴って

某个重大事件连带发生了另外的事件。

〜のもと(で)

もと表示位置靠下的不为,还可以表示支配、影响关系以及状况等。

  • この機関は3つの原則のもとで活動している。

〜のもとになる

意思与〜の原料になる用法相同,但更加口语化。


Thanks for reading.

All the best wishes for you! 💕