「第二十課」希望の灯、太極拳で広がる交流

发布于: 2019-03-27 23:26
阅读: 18
评论: 0
喜欢: 0

表达

鼓励

询问对方情况

  • どうするか?
  • どうしたんですか?

鼓励

  • お元気出してください。
  • いろんなことがあるものですよね。
  • 私できることがあれば何でも言ってください。

对别人的鼓励表示感谢

  • ありがとう

语法

疑问句省略か

疑问句结尾省略,升调,会给人略显亲切的感觉。

  • どうしたんです?
  • コーヒー飲みます?

〜じゃないか

根据读的预期有两种意思。

例如日本人じゃないか,升调表达认为是日本人但不确定,降调表达强调自己的判断。

谓语是动词或一类形容词时候用〜んじゃないか表达否定疑问,如果是强调直接用〜じゃないか

ここのところ

ところ除了表达场所还可以表达在时间的推进中把握时间。

  • ここのところ、失敗だらけなんです。

〜だらけ

表达很多、沾满了,连续不断的意思。

やっと

表达花费了很长时间或克服了重重困难最终实现了。

另一种用法是表示勉勉强强。

やっと强调实现的过程或困难。

〜と思ったら

表达动作已发生,就发生了意外。

  • やっと契約が取れたと思ったら、クレームが来て解約されてしまって。

〜を前にする

表达空间上面对某人某物或时间上面临某事。

しょんぼりする

无精打采的样子。

せっかく〜のに

某种行为、状态具有充分利用的价值,因为其价值没有被好好利用反而觉得可惜的心情。

  • せっかくいいニュースを持ってきたのに。

〜ですって

除了单纯寻味内容的意思以外,还有表达对听到的内容感到意外无法立即接受的意思。

  • 何ですって?

だれもが

连用的时候只能用何もかもが,不能说成何もが

つまり

对前面的说话内容进行总结并追加说明。

  • 話が長くて要点がつかめない。つまり話し方が悪いのだ。

見かける

无意识地看见,和見られる意思相近。

見かける伴随具体动作,見られる还可以用于抽象的事件。

本家

本以为直系、嫡系亲属,此外还可以表示某项工作、事业的创始者。

〜を境に

以某件事为分水岭,前后变化很大。


Thanks for reading.

All the best wishes for you! 💕