「第三十一课」栄転の話、クモの糸

发布于: 2019-05-03 15:51
阅读: 29
评论: 0
喜欢: 0

表达

说服

  • 〜べき:根据一般性的价值标准或道德准则作出判断。
  • 〜ほうがいい:建议或劝说
  • 〜だらどうだ:建议或劝说
  • 〜だらどうするんだ:提出不好的事情来劝说

例:

  • とにかく、先に栄転を受けるべきだよ。
  • よく考えてから決めたほうがいいよ。
  • 今からでも社長のところに行って、気が変わりましたと行ったらどうだ。
  • 無理をして体を壊したらどうするんだ。

表达惊讶

  • 何だって?
  • 確かにそう言う考え方もあるだろう。
  • 俺はそうは思わない。

语法

男性之间随便的对话

  • 称呼:俺(おれ)おまえ(お前)
  • 句尾:〜ぞ〜んだ〜じゃないか〜な
  • 打招呼:おいふうんそうか

〜てくれ

用于请求对方做事时的随表的说法,仅限于关系亲近的男性、公司上级对下属、家庭丈夫对妻子或孩子。

  • おい、そこの定規取ってくれ。

〜くせに

AくせにB表示A不具备进行B的必要条件,常常带有批评 A 的语气。

  • 俺より二年後輩のくせに、すごいじゃないか。

〜べきだ

表达某种行为很妥当。对于非做不可的行为,要用〜なければならない

  • とにかく、先に栄転を受けるべきだよ。

今さら

表达就算现在开始也来不及了,单凭这个词就可以表达来不及的意思。

  • 今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ。

これがいいこれでいい

前者的意思是这样就很好,是积极的选择。

后者的意思是这样就足够好了,是消极的选择。

〜ところがある

用于描述人的性格、为人等,主要用于描述负面。

こうなったら

陈述在自己身上或眼前出现的某种情况,后续说话人的判断或意志。

  • こうなったら、もう心配なんてするもんか。

〜もんか

表示否定意志的表达方式。

〜んじゃないだろうな

〜だろうな表示理所当然应该如此,〜んじゃないだろうな连起来提出预想的情况并进行确认。

その「まさか」なんだよ

表达正如对方推测的那样

〜てやる

表达说话人给予对方利益、恩惠

はるか

表示距或时间相隔很远,只用于书面语。

自ら

意思是自己本人

それもそのはず

表达之所以有这样的事情,看了后面的事实就会觉得理所当然了

なされる

する的古语形式なす的被动形式。一般不用于口语,用于书面语。


Thanks for reading.

All the best wishes for you! 💕